Sentence ID ICICeVwp3AaeqUL2mo1kSXNTUco
Dein rechter [Arm?] ist (der des) ⸢Amseti⸣; dein linker [Arm?] ist (der des) Hapi.
Comments
-
- ⸮[j]w? [⸮ꜥ?] =k wnm,j m ⸮(Jm)⸢s,tj⸣: Die Spuren passen zu dieser Rekonstruktion. In PT Spruch 215 (§ 149a-b) sind die beiden Arme Hapi und Duamutef, die beiden Beine Amseti und Qebehsenuef (Walker, Studies in Terminology, 292). In CT Spruch 761 sind die beiden Arme Hapi und Amseti, die beiden Beine Duamutef und Qebehsenuef (Walker, Studies in Terminology, 294-295). Auf der Horusstele Kairo JE 60273 (Kákosy, in: Gs Quaegebeur I, OLA 84, 130-131) aus der Zeit des Sethnacht steht dieselbe Formel auf der rechten Schmalseite der Stele: [...] nwy ꜥ=k wnm.j m 〈M〉stj ꜥ=k smḥ m Ḥpy ...=k [...]: „[...] Flut, dein rechter Arm ist (der von) Amseti, dein linker Arm ist (der von) Hapi, dein [...]“.
Persistent ID:
ICICeVwp3AaeqUL2mo1kSXNTUco
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICeVwp3AaeqUL2mo1kSXNTUco
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentence ID ICICeVwp3AaeqUL2mo1kSXNTUco <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICeVwp3AaeqUL2mo1kSXNTUco>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICeVwp3AaeqUL2mo1kSXNTUco, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).