Satz ID ICIClEgyBsBZ5UD4ozW37x8IKNE




    §95a

    §95a
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Salbe

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de machen; fertigen

    Partcp.pass.gem.plf
    V~ptcp.distr.pass.f.pl

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich unter

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Biss

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de schwierig, schlimm

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

de Eine Salbe, etwas, das gemacht wird für einen an einem schmerzenden Biss Leidenden:

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICIClEgyBsBZ5UD4ozW37x8IKNE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClEgyBsBZ5UD4ozW37x8IKNE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICIClEgyBsBZ5UD4ozW37x8IKNE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClEgyBsBZ5UD4ozW37x8IKNE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClEgyBsBZ5UD4ozW37x8IKNE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)