Sentence ID ICIDGS7R8AYPQUKmgEWdsq2UBIs


links der Verstorbene, die Arme nach unten gestreckt, geleitet von einer federköpfigen Göttin; vor ihm Thot, der das Ergebnis des Wiegens notiert; die Waage, die von Horus und Anubis bedient wird; die „Fresserin“; der Verstorbene in Adorationshaltung vor dem thronenden Osiris, mit Straußenfederpaar, Sonnenscheibe und Widdergehörn, zwischen ihnen ein Opfertisch und das Imiut; hinter Osiris Horus und Isis




    links der Verstorbene, die Arme nach unten gestreckt, geleitet von einer federköpfigen Göttin; vor ihm Thot, der das Ergebnis des Wiegens notiert; die Waage, die von Horus und Anubis bedient wird; die „Fresserin“; der Verstorbene in Adorationshaltung vor dem thronenden Osiris, mit Straußenfederpaar, Sonnenscheibe und Widdergehörn, zwischen ihnen ein Opfertisch und das Imiut; hinter Osiris Horus und Isis
     
     

     
     
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Gunnar Sperveslage (Text file created: 11/15/2022, latest changes: 03/23/2025)

Comments
  • Typ E I/a/3 (Var.) nach Seeber, Totengericht.

    Commentary author: Doris Topmann (Data file created: 11/15/2022, latest revision: 11/15/2022)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICIDGS7R8AYPQUKmgEWdsq2UBIs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDGS7R8AYPQUKmgEWdsq2UBIs

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICIDGS7R8AYPQUKmgEWdsq2UBIs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDGS7R8AYPQUKmgEWdsq2UBIs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIDGS7R8AYPQUKmgEWdsq2UBIs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)