Sentence ID ICMAiTxEHPI4L0nCpSOYy4XEyXM
verb
waschen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
verb
schöpfen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
x+II.2
Spruch 4.3
substantive_fem
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Erde (im Gegensatz zu Himmel und Unterwelt)
(unspecified)
N.m:sg
verb
verbergen (?)
(unspecified)
V
title
Großer, Fürst, Herrscher (von Göttern)
(unspecified)
TITL
adverb
dort
(unspecified)
ADV
Ich werde waschen, nachdem ausgeschöpft wurde der Himmel, die Erde und das, in dem der Große verborgen ist (?).
Dating (time frame):
2. Jhdt. n.Chr.
EQM4LZPKYJCWFNQ445M6XU3UCY
Author(s):
Martin Stadler;
with contributions by:
Marcel Moser
(Text file created: 12/17/2022,
latest changes: 10/16/2023)
Persistent ID:
ICMAiTxEHPI4L0nCpSOYy4XEyXM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAiTxEHPI4L0nCpSOYy4XEyXM
Please cite as:
(Full citation)Martin Stadler, with contributions by Marcel Moser, Sentence ID ICMAiTxEHPI4L0nCpSOYy4XEyXM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAiTxEHPI4L0nCpSOYy4XEyXM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAiTxEHPI4L0nCpSOYy4XEyXM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).