Satz ID ICMBATUQ2lXVRkKvv2fLJQg7ElA




    substantive_masc
    de
    Reinheit, Reinigung

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Reinheit, Reinigung

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Hapi (der Nilgott)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
〈Meine〉 Reinheit ist die Reinheit Hapis.
Autor:innen: Martin Stadler; unter Mitarbeit von: Marcel Moser (Textdatensatz erstellt: 17.12.2022, letzte Änderung: 16.10.2023)

Persistente ID: ICMBATUQ2lXVRkKvv2fLJQg7ElA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBATUQ2lXVRkKvv2fLJQg7ElA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Martin Stadler, unter Mitarbeit von Marcel Moser, Satz ID ICMBATUQ2lXVRkKvv2fLJQg7ElA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBATUQ2lXVRkKvv2fLJQg7ElA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBATUQ2lXVRkKvv2fLJQg7ElA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)