Sentence ID ICMBSMBNDR3SZ0KZjP7B3GMdvyY


[s]pr =sn sw r zerstört 21c [tꜣ]


    verb_3-lit
    de hinbringen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c. (Verbaladj.)]

    (unspecified)
    -3pl

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    zerstört
     
     

     
     




    21c
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Land (als Element des Kosmos)

    (unspecified)
    N.m:sg

de [und] sie [br]achten ihn an [Land.]

Author(s): Daniel A. Werning; with contributions by: Jake Colloff, Altägyptisches Wörterbuch, Elio N. D. Rossetti (Text file created: 04/27/2023, latest changes: 10/17/2023)

Comments
  • Analog Kol. 63.

    Commentary author: Daniel A. Werning; Data file created: 10/17/2023, latest revision: 10/17/2023

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICMBSMBNDR3SZ0KZjP7B3GMdvyY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBSMBNDR3SZ0KZjP7B3GMdvyY

Please cite as:

(Full citation)
Daniel A. Werning, with contributions by Jake Colloff, Altägyptisches Wörterbuch, Elio N. D. Rossetti, Sentence ID ICMBSMBNDR3SZ0KZjP7B3GMdvyY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBSMBNDR3SZ0KZjP7B3GMdvyY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBSMBNDR3SZ0KZjP7B3GMdvyY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)