Sentence ID ICMBcFZ2pTm7ZUrCndfSshIgxkk



    verb_3-lit
    de
    zuteilen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Binsengefilde

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    zusammen mit

    (unspecified)
    PREP




    9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Balsamierter

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    epith_god
    de
    die Vortrefflichen (die seligen Toten)

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Möge Deinem Ka Ansehen verliehen werden beim Binsengefilde zusammen mit den Balsamierten und den Seligen.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/19/2023, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICMBcFZ2pTm7ZUrCndfSshIgxkk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBcFZ2pTm7ZUrCndfSshIgxkk

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Sentence ID ICMBcFZ2pTm7ZUrCndfSshIgxkk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBcFZ2pTm7ZUrCndfSshIgxkk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBcFZ2pTm7ZUrCndfSshIgxkk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)