Sentence ID ICMBcyGWbiNOzE3Qp7KWDbaKx80
Rückseite 12
verb_3-inf
verhüten, dass (aux. modal)
Imp.sg
V\imp.sg
preposition
[Präposition]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
wiederholen (allg.)
Inf
V\inf
substantive
Schaden
Noun.sg.stc
N:sg:stc
substantive_masc
Böses
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
[modal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Mal
(unspecified)
N.m:sg
ordinal
[Ordinalzahl in Ziffernschreibung mit Bildungselement -nw]
(unspecified)
NUM.ord:m.sg
Hüte dich, den Schaden deines Übels für ein zweites Mal zu wiederholen!
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 06/22/2023,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICMBcyGWbiNOzE3Qp7KWDbaKx80
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBcyGWbiNOzE3Qp7KWDbaKx80
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICMBcyGWbiNOzE3Qp7KWDbaKx80 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBcyGWbiNOzE3Qp7KWDbaKx80>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBcyGWbiNOzE3Qp7KWDbaKx80, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.