Sentence ID ICMCFvS0guAQAkASrPQCuiR9ahU






    2
     
     

     
     

    title
    de Würdiger; Versorgter

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Gottesvater (Priester)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de Weser-Chons

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de Der Geehrte, der Gottesvater User-Chons, gerechtfertigt, der sagt:

Author(s): Silke Grallert (Text file created: 08/04/2023, latest changes: 10/04/2023)

Persistent ID: ICMCFvS0guAQAkASrPQCuiR9ahU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCFvS0guAQAkASrPQCuiR9ahU

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, Sentence ID ICMCFvS0guAQAkASrPQCuiR9ahU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCFvS0guAQAkASrPQCuiR9ahU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCFvS0guAQAkASrPQCuiR9ahU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)