Sentence ID ICMCNHZfZSgQxEwUlzFZmUbUHmo




    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





    Rto. x+87
     
     

     
     


    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    gesund machen

    Inf_Aux.jw
    V\inf


    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel pl.c.]

    Poss.art.3sgf
    art.poss:pl


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_masc
    de
    Lunge

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Ich (Rto. x+87) werden ihre Lungen(flügel) [gesund erhalten].
Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Svenja Damm (Text file created: 08/22/2023, latest changes: 03/28/2025)

Persistent ID: ICMCNHZfZSgQxEwUlzFZmUbUHmo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNHZfZSgQxEwUlzFZmUbUHmo

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by Svenja Damm, Sentence ID ICMCNHZfZSgQxEwUlzFZmUbUHmo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNHZfZSgQxEwUlzFZmUbUHmo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNHZfZSgQxEwUlzFZmUbUHmo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)