Sentence ID ICMCNKPu4KNSJUf5pVoqXJKuXSg



    substantive_masc
    de Reinheit, Reinigung

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Reinheit, Reinigung

    (unspecified)
    N.m:sg


    x+V.6
     
     

     
     


    Spruch 12.5
     
     

     
     

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    undefined
    de inmitten

    (unspecified)
    (undefined)

    place_name
    de Seeland, Fayum (aus Tꜣ-š)

    (unspecified)
    TOPN


    [Wꜣḏ]〈-wr〉
     
     

    (unedited)


    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    verb
     

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de 〈Meine〉 Reinheit ist die Rein[heit] des Horus inmitten des Seenlandes und [des Wadj]〈-wer〉, der ihn ... .

Author(s): Martin Stadler; with contributions by: Marcel Moser (Text file created: 12/17/2022, latest changes: 10/16/2023)

Persistent ID: ICMCNKPu4KNSJUf5pVoqXJKuXSg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNKPu4KNSJUf5pVoqXJKuXSg

Please cite as:

(Full citation)
Martin Stadler, with contributions by Marcel Moser, Sentence ID ICMCNKPu4KNSJUf5pVoqXJKuXSg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNKPu4KNSJUf5pVoqXJKuXSg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNKPu4KNSJUf5pVoqXJKuXSg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)