Satz ID ICMCNv7QUd7ZZ0UNnw3gamH8CTU



    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    1sg

    verb
    de besänftigen

    (unspecified)
    V


    x+V.11
     
     

     
     


    Spruch 13.5
     
     

     
     

    gods_name
    de Soknopaios

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Spezereien, Weihrauch

    (unspecified)
    N.f:sg

de Ich bin der, der Sobek, den Herren von Pai, mit Weihrauch besänftigt.

Autor:innen: Martin Stadler; unter Mitarbeit von: Marcel Moser (Textdatensatz erstellt: 17.12.2022, letzte Änderung: 16.10.2023)

Persistente ID: ICMCNv7QUd7ZZ0UNnw3gamH8CTU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNv7QUd7ZZ0UNnw3gamH8CTU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Martin Stadler, unter Mitarbeit von Marcel Moser, Satz ID ICMCNv7QUd7ZZ0UNnw3gamH8CTU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNv7QUd7ZZ0UNnw3gamH8CTU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNv7QUd7ZZ0UNnw3gamH8CTU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)