Sentence ID ICMCQLTkOBxeLkDsoAUZDWWjeCA



    verb
    de
    emporsteigen lassen, darbringen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg

    gods_name
    de
    Maat (als Göttin)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    x+II.2
     
     

     
     

    preposition
    de
    zu

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m
de
〈Ich〉 werde Ma’at zu dir aufsteigen lassen,
Author(s): Martin Stadler; with contributions by: Marcel Moser ; (Text file created: 12/17/2022, latest changes: 10/16/2023)

Persistent ID: ICMCQLTkOBxeLkDsoAUZDWWjeCA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCQLTkOBxeLkDsoAUZDWWjeCA

Please cite as:

(Full citation)
Martin Stadler, with contributions by Marcel Moser, Sentence ID ICMCQLTkOBxeLkDsoAUZDWWjeCA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCQLTkOBxeLkDsoAUZDWWjeCA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCQLTkOBxeLkDsoAUZDWWjeCA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)