Sentence ID ICMCQObi3AQBg0A7rvO22jf3Fwo


x+VI.14 Spruch 15.8 ı͗w =j ꜥb.k sp-2 ꜥb [=s] ⸢m⸣ ⸢s⸣tj.t =⸢j⸣sn



    x+VI.14
     
     

     
     


    Spruch 15.8
     
     

     
     

    particle
    de
    Präsens I

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg

    verb
    de
    rein sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    undefined
    de
    [Wiederholungszeichen]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Reinheit, Reinigung

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    [=s]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de
    als

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive
    de
    Zögling

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    personal_pronoun
     

    (unedited)
    -3pl
de
Ich bin rein, ich bin rein (in) [ihrer] Reinheit als ihr Zögling.
Author(s): Martin Stadler; with contributions by: Marcel Moser ; (Text file created: 12/17/2022, latest changes: 10/16/2023)

Persistent ID: ICMCQObi3AQBg0A7rvO22jf3Fwo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCQObi3AQBg0A7rvO22jf3Fwo

Please cite as:

(Full citation)
Martin Stadler, with contributions by Marcel Moser, Sentence ID ICMCQObi3AQBg0A7rvO22jf3Fwo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCQObi3AQBg0A7rvO22jf3Fwo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCQObi3AQBg0A7rvO22jf3Fwo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)