Sentence ID ICMCRC3yIr8DK03vjN0xDFGiWzg



    verb
    de reinigen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
     

    (unspecified)
    -3pl

    substantive_fem
    de Rücken (= ꜣt)

    (unspecified)
    N.f:sg

de Der Rücken ist beweihräuchert.

Author(s): Martin Stadler; with contributions by: Marcel Moser (Text file created: 12/17/2022, latest changes: 10/16/2023)

Comments
  • Die Tebtynisvariante T2 hat für diese beiden Sätze einen deutlich anderen Text, vgl. SPR S. 260f.

    Commentary author: Marcel Moser; Data file created: 09/27/2023, latest revision: 09/27/2023

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICMCRC3yIr8DK03vjN0xDFGiWzg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCRC3yIr8DK03vjN0xDFGiWzg

Please cite as:

(Full citation)
Martin Stadler, with contributions by Marcel Moser, Sentence ID ICMCRC3yIr8DK03vjN0xDFGiWzg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCRC3yIr8DK03vjN0xDFGiWzg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCRC3yIr8DK03vjN0xDFGiWzg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)