Satz ID ICMCVY7buzF6e0wujRhA1VValbA




    Spruch 19.3
     
     

     
     

    verb
    de sich widersetzen, zurückhalten

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. P. Pl.]

    (unspecified)
    -2pl

    substantive_masc
    de Schmutz

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder, alle

    (unspecified)
    ADJ


    {nb}
     
     

    (unedited)


    substantive
    de Böses

    (unspecified)
    N

    adjective
    de jeder, alle

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de vor dem Gesicht, vor

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

de Möget ihr jede Unreinheit und 〈jedes〉 Übel von mir vertreiben,

Autor:innen: Martin Stadler; unter Mitarbeit von: Marcel Moser (Textdatensatz erstellt: 17.12.2022, letzte Änderung: 16.10.2023)

Persistente ID: ICMCVY7buzF6e0wujRhA1VValbA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCVY7buzF6e0wujRhA1VValbA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Martin Stadler, unter Mitarbeit von Marcel Moser, Satz ID ICMCVY7buzF6e0wujRhA1VValbA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCVY7buzF6e0wujRhA1VValbA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCVY7buzF6e0wujRhA1VValbA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)