Satz ID ICMCVpVKN1VQKkLwlxzHHngcFws



    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    1sg

    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN


    x+III.25
     
     

     
     


    Spruch 22.4
     
     

     
     

    verb
    de [Bildeelement des Partizips]

    (unspecified)
    V

    verb
    de aufstellen, einsetzen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Kopf

    (unspecified)
    N.m:sg

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

de Ich bin Thot, der den Kopf des Osiris [für] ihn befestigt – viermal.

Autor:innen: Martin Stadler; unter Mitarbeit von: Marcel Moser (Textdatensatz erstellt: 17.12.2022, letzte Änderung: 16.10.2023)

Persistente ID: ICMCVpVKN1VQKkLwlxzHHngcFws
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCVpVKN1VQKkLwlxzHHngcFws

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Martin Stadler, unter Mitarbeit von Marcel Moser, Satz ID ICMCVpVKN1VQKkLwlxzHHngcFws <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCVpVKN1VQKkLwlxzHHngcFws>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCVpVKN1VQKkLwlxzHHngcFws, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)