Sentence ID ICQASHXMq87sIkJIoWebWnQIemA






    3
     
     

     
     


    D 2, 167.16

    D 2, 167.16
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Furchtbarkeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de groß sein

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    substantive_fem
    de Ansehen

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Schrecken

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_3-lit
    de zirkulieren

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de die Beiden Länder (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN

de die Herrin der Furcht, die mit großem Ansehen,
deren Schrecken die beiden Länder durchzieht,

Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 02/16/2024, latest changes: 02/18/2024)

Persistent ID: ICQASHXMq87sIkJIoWebWnQIemA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQASHXMq87sIkJIoWebWnQIemA

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICQASHXMq87sIkJIoWebWnQIemA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQASHXMq87sIkJIoWebWnQIemA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQASHXMq87sIkJIoWebWnQIemA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)