Sentence ID ICQASICAZr1Te0TquWUsoamioho


jn jw =k m Jp.w ṯz.t-n.t-Mꜣꜥ.tj Ꜥpr.t-s.t ḥr ḫwi̯ D 2, 133.5 sšm.w =k


    particle
    de [Partikel zur Einleitung der Frage]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.2sgm_adv/Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Achmim (Panopolis)

    (unspecified)
    TOPN




    ṯz.t-n.t-Mꜣꜥ.tj
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    gods_name
    de Aperitiset

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de schützen

    Inf
    V\inf


    D 2, 133.5

    D 2, 133.5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Kultbild

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Bist du in Achmim, der Sandbank dessen, der zu Maat gehört,
so schützt Aperetset deine Manifestation.

Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 02/16/2024, latest changes: 08/26/2024)

Persistent ID: ICQASICAZr1Te0TquWUsoamioho
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQASICAZr1Te0TquWUsoamioho

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICQASICAZr1Te0TquWUsoamioho <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQASICAZr1Te0TquWUsoamioho>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQASICAZr1Te0TquWUsoamioho, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)