Satz ID ICQAVQ9OvnnlWUF7gG5vhflGbCg


D 10, 283.8

D 10, 283.8 nn (j)ꜥr ḏw ḫr ḏ.t =k



    D 10, 283.8

    D 10, 283.8
     
     

     
     

    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de aufsteigen

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.nn
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Schlechtes

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de zu (jmdm.) (Richtung)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Körper, Leib

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Böses kann nicht zu deinem Leib hinaufsteigen.

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 24.02.2024, letzte Änderung: 27.08.2024)

Persistente ID: ICQAVQ9OvnnlWUF7gG5vhflGbCg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVQ9OvnnlWUF7gG5vhflGbCg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQAVQ9OvnnlWUF7gG5vhflGbCg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVQ9OvnnlWUF7gG5vhflGbCg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVQ9OvnnlWUF7gG5vhflGbCg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)