Satz ID ICQAVZW0eHIQ6UxwnRMHBZBbNzU


D 10, 283.11
de
Deine (körperlichen) Ausflüsse werden durch (oder: als) Qebehsenuef bewacht.

Persistente ID: ICQAVZW0eHIQ6UxwnRMHBZBbNzU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVZW0eHIQ6UxwnRMHBZBbNzU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQAVZW0eHIQ6UxwnRMHBZBbNzU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVZW0eHIQ6UxwnRMHBZBbNzU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 29.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAVZW0eHIQ6UxwnRMHBZBbNzU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 29.3.2025)