Sentence ID ICQAWXVW3NbbUU6wmDwvmJMxkSo



    verb_2-lit
    de wirkungsmächtig sein

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP




    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Zauberkraft

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Sei (zauber)wirksam für mich mit deinen Zaubersprüchen!

Author(s): Peter Dils (Text file created: 02/28/2024, latest changes: 03/18/2024)

Persistent ID: ICQAWXVW3NbbUU6wmDwvmJMxkSo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAWXVW3NbbUU6wmDwvmJMxkSo

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICQAWXVW3NbbUU6wmDwvmJMxkSo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAWXVW3NbbUU6wmDwvmJMxkSo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAWXVW3NbbUU6wmDwvmJMxkSo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)