Sentence ID ICQAZE4ueRDn3kaKgA2hKTiBBww


Ende der Textkopie

jm.w ꜥꜣ m n(.j) mjw Ende der Textkopie


    substantive_masc
    de Wehgeschrei

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mund

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Kater

    (unspecified)
    N.m:sg


    Ende der Textkopie

    Ende der Textkopie
     
     

     
     

de Ein großes Wehklagen ist im Maul des Katers (oder: der Katze).

Author(s): Peter Dils (Text file created: 03/04/2024, latest changes: 03/05/2024)

Persistent ID: ICQAZE4ueRDn3kaKgA2hKTiBBww
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAZE4ueRDn3kaKgA2hKTiBBww

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICQAZE4ueRDn3kaKgA2hKTiBBww <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAZE4ueRDn3kaKgA2hKTiBBww>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAZE4ueRDn3kaKgA2hKTiBBww, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)