Sentence ID ICQAdLswFyWMb0x9qFwPss722TM


[jnk] [Jni̯-ꜥ=f]






    [jnk]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [Jni̯-ꜥ=f]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Ich bin Ini-a-ef.]
Author(s): Peter Dils (Text file created: 03/13/2024, latest changes: 06/27/2025)

Persistent ID: ICQAdLswFyWMb0x9qFwPss722TM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAdLswFyWMb0x9qFwPss722TM

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICQAdLswFyWMb0x9qFwPss722TM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAdLswFyWMb0x9qFwPss722TM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAdLswFyWMb0x9qFwPss722TM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)