Satz ID ICQAgIWse0uQLEh4sczXMyQ8nuU


Rede der Wärter und Ammen 5 ḏd-mdw [j]n nṯr.PL nb.PL



    Rede der Wärter und Ammen
     
     

     
     


    5
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de seitens

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    adjective
    de alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl

de Rede seitens aller Gottheiten:

Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 20.03.2024, letzte Änderung: 11.09.2024)

Kommentare
  • Die drei Gottesfahnen sind in umgekehrter Blickrichtung zu den anderen Zeichen, in Blickrichtung der Genien nach rechts, angebracht.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose; Datensatz erstellt: 20.03.2024, letzte Revision: 20.03.2024

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICQAgIWse0uQLEh4sczXMyQ8nuU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAgIWse0uQLEh4sczXMyQ8nuU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, Satz ID ICQAgIWse0uQLEh4sczXMyQ8nuU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAgIWse0uQLEh4sczXMyQ8nuU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAgIWse0uQLEh4sczXMyQ8nuU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)