Sentence ID ICQAgURxhVYvWEeSkELNw7DSiC0



    epith_god
    de Königin

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de [Bez. für Ägypten]

    (unspecified)
    N.f:sg




    3
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de beherrschen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    substantive_masc
    de Sterne

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de Abgaben einziehen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    substantive_masc
    de Abgaben

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de bis hin zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de das Strahlen

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Sonnenscheibe

    (unspecified)
    N.m:sg

de Königin von Ägypten, Herrscherin der Sterne,
die Abgaben sammelt, soweit die Sonnenstrahlen reichen,

Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 03/03/2024, latest changes: 03/23/2024)

Persistent ID: ICQAgURxhVYvWEeSkELNw7DSiC0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAgURxhVYvWEeSkELNw7DSiC0

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICQAgURxhVYvWEeSkELNw7DSiC0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAgURxhVYvWEeSkELNw7DSiC0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAgURxhVYvWEeSkELNw7DSiC0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)