Satz ID ICQBcl8wW5o3rUSJviCPoLLJxTk


Sz81Gott/SternBeischrZ46 (j)ntf ḏḏ sbꜣ.PL r dmj.t Sz81Gott/SternBeischrZ47 =sn ꜥpi̯ =f ḫft nṯr p〈n〉 ꜥꜣ




    Sz81Gott/SternBeischrZ46
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Pron. abs. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    3sg.m


    verb_irr
    de
    setzen

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Stern

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Ort

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.f:sg:stpr



    Sz81Gott/SternBeischrZ47
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    verb_3-inf
    de
    schreiten

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    vor

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [Pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
de
Er ist es, der die Sterne an ihren Ort setzt, während er vor diesem Großen Gott dahinzieht.
Autor:innen: Elke Freier & Doris Topmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.09.2025)

Persistente ID: ICQBcl8wW5o3rUSJviCPoLLJxTk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBcl8wW5o3rUSJviCPoLLJxTk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier & Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage, Satz ID ICQBcl8wW5o3rUSJviCPoLLJxTk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBcl8wW5o3rUSJviCPoLLJxTk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBcl8wW5o3rUSJviCPoLLJxTk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)