Satz ID ICQBcl8wW5o3rUSJviCPoLLJxTk
Sz81Gott/SternBeischrZ46
personal_pronoun
[Pron. abs. 3. masc. sg.]
(unspecified)
3sg.m
verb_irr
setzen
Partcp.act.gem.sgm
V~ptcp.distr.act.m.sg
substantive_masc
Stern
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
an
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Ort
Noun.sg.stpr.3pl
N.f:sg:stpr
Sz81Gott/SternBeischrZ47
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
verb_3-inf
schreiten
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
vor
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gott
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
[Pron. dem. masc. sg.]
(unspecified)
dem.m.sg
adjective
groß
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Er ist es, der die Sterne an ihren Ort setzt, während er vor diesem Großen Gott dahinzieht.
Sz81Gott/SternBeischrZ46
Autor:innen:
Elke Freier & Doris Topmann;
unter Mitarbeit von:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Daniel A. Werning,
Doris Topmann,
Gunnar Sperveslage
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 26.09.2025)
Persistente ID:
ICQBcl8wW5o3rUSJviCPoLLJxTk
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBcl8wW5o3rUSJviCPoLLJxTk
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Elke Freier & Doris Topmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage, Satz ID ICQBcl8wW5o3rUSJviCPoLLJxTk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBcl8wW5o3rUSJviCPoLLJxTk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBcl8wW5o3rUSJviCPoLLJxTk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.