Sentence ID ICQCBW9EvHmM9EpiuPIMUxcwb1I




    gods_name
    de
    GN/Thot

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der doppelt Große (Thot)

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Herr

    (unspecified)
    N.m:sg


    place_name
    de
    ON

    (unspecified)
    TOPN


    verb_irr
    de
    geben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg



    zerstört
     
     

     
     
de
Thot, der zweifach Große, Herr von s.t-wHA.t, der mit Leben beschenkte ...
Author(s): Elka Windus-Staginsky; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/04/2024)

Persistent ID: ICQCBW9EvHmM9EpiuPIMUxcwb1I
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBW9EvHmM9EpiuPIMUxcwb1I

Please cite as:

(Full citation)
Elka Windus-Staginsky, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICQCBW9EvHmM9EpiuPIMUxcwb1I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBW9EvHmM9EpiuPIMUxcwb1I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBW9EvHmM9EpiuPIMUxcwb1I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)