Sentence ID ICQCMo8E5lucQkQ7k5wf2M4vte4




    Innenseite, rechts
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de lieben

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg

    gods_name
    de GN/Chnum

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de GN/Miket

    (unspecified)
    DIVN

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Seliger

    (unspecified)
    N.m:sg

de Der, welcher geliebt wird von Chnum und Miket, Großer der Zehn v. OÄ, Iatu, der Selige.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/29/2024)

Persistent ID: ICQCMo8E5lucQkQ7k5wf2M4vte4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCMo8E5lucQkQ7k5wf2M4vte4

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICQCMo8E5lucQkQ7k5wf2M4vte4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCMo8E5lucQkQ7k5wf2M4vte4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCMo8E5lucQkQ7k5wf2M4vte4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)