Sentence ID ICQCU0pu37wygEGYln6UrrpemRA



    substantive_masc
    de
    Steinmetz

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card


    Z3
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    betragen (an)

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    [Maßeinheit ]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Tiefe

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    [Maßeinheit]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Breite

    (unspecified)
    N.m:sg


    Z4
     
     

     
     

    preposition
    de
    neben

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Elle

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Zahl/Q]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de
    hineingehen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de
    zu

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Inneres

    (unspecified)
    N.m:sg
de
11 Steinmetze, macht 1 nbj-Einheit in der Tiefe zu 6 nbj-Einheiten in der Breite neben 1 Elle beim Eintreten in das Innere.
Author(s): Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/09/2024)

Persistent ID: ICQCU0pu37wygEGYln6UrrpemRA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCU0pu37wygEGYln6UrrpemRA

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt & Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICQCU0pu37wygEGYln6UrrpemRA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCU0pu37wygEGYln6UrrpemRA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCU0pu37wygEGYln6UrrpemRA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)