Sentence ID ICQCcww8s8tOD01ErEn3XXBJq5I
verb_irr
kommen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_fem
Tochter
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
König von Unterägypten
(unspecified)
N.m:sg
person_name
PN/?
(unspecified)
PERSN
preposition
zu (lok.)
(unspecified)
PREP
org_name
Die heiligsten Plätze (Karnak-Tempel)
(unspecified)
PROPN
verb_3-inf
sich begeben
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
prepositional_adverb
dort
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
Dating (time frame):
Author(s):
Anke Blöbaum
(Text file created: 09/16/2020,
latest changes: 10/01/2024)
Comments
-
ḥsi̯=s nṯr.w jm=s: vgl. wnn=s ḥsi̯ jt(j)=s Jmn-Rꜥw Adoptionsstele der Anchnesneferibre (Kairo, JE 36907), Z. 5, s. Leahy, in: JEA 82, 1996, 146 (Abb.1), 148.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICQCcww8s8tOD01ErEn3XXBJq5I
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcww8s8tOD01ErEn3XXBJq5I
Please cite as:
(Full citation)Anke Blöbaum, Sentence ID ICQCcww8s8tOD01ErEn3XXBJq5I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcww8s8tOD01ErEn3XXBJq5I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCcww8s8tOD01ErEn3XXBJq5I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.