Sentence ID ICQChQf7CwahCU2foqxmdDjysEY




    verb_3-lit
    de
    (etwas) befolgen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Plan

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc


    verb_3-inf
    de
    schaffen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    personal_pronoun
    de
    mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg
de
Ich habe die Pläne desjenigen befolgt, der mich geschaffen hatte.
Author(s): Marc Brose (Text file created: 10/08/2024, latest changes: 04/28/2025)

Persistent ID: ICQChQf7CwahCU2foqxmdDjysEY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChQf7CwahCU2foqxmdDjysEY

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICQChQf7CwahCU2foqxmdDjysEY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChQf7CwahCU2foqxmdDjysEY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQChQf7CwahCU2foqxmdDjysEY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)