Sentence ID ICQDBvhdDSNYB01qrFcpZYZvyOk


dnḥ =tw n-ḥꜣ =k zerstört rt;Z03 zerstört r =k jw jr =tw m-bjꜣt r ḥꜥt =k



    verb_3-lit
    de
    an den Flügeln packen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    hinter

    (unspecified)
    PREP


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m



    zerstört
     
     

     
     



    rt;Z03
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    preposition
    de
    gegenüber

    (unspecified)
    PREP


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.act.ngem.3sg_Aux.jw
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    adverb
    de
    Nein

    (unspecified)
    ADV


    preposition
    de
    gegen

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Glieder

    Noun.pl.stpr.2sgm
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Man soll dich von hinten packen [...] dir gegenüber, indem man ein 'Nein' macht gegen deine Glieder.
Author(s): Walter Reineke; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/16/2025)

Persistent ID: ICQDBvhdDSNYB01qrFcpZYZvyOk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDBvhdDSNYB01qrFcpZYZvyOk

Please cite as:

(Full citation)
Walter Reineke, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Lutz Popko, Sentence ID ICQDBvhdDSNYB01qrFcpZYZvyOk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDBvhdDSNYB01qrFcpZYZvyOk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDBvhdDSNYB01qrFcpZYZvyOk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)