Sentence ID ICQDQIsOcNVMC0jyjblfiQi3VFs




    particle_nonenclitic
    de
    [nichtenkl. Einleitungspartikel]

    (unspecified)
    PTCL


    particle_enclitic
    de
    ferner

    (unspecified)
    =PTCL


    verb
    de
    sich anschicken

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant


    substantive_masc
    de
    Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Aufmerksamkeit

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-inf
    de
    eintreten

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP



    zerstört
     
     

     
     
de
Ferner [schickte] Seine Majestät (= Amun) sich an, zu ziehen in Richtung auf [… …]
Author(s): Marc Brose (Text file created: 12/05/2024, latest changes: 03/24/2025)

Persistent ID: ICQDQIsOcNVMC0jyjblfiQi3VFs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDQIsOcNVMC0jyjblfiQi3VFs

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICQDQIsOcNVMC0jyjblfiQi3VFs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDQIsOcNVMC0jyjblfiQi3VFs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDQIsOcNVMC0jyjblfiQi3VFs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)