Sentence ID ICQDQMenH3Vst0dkpFjHpLWyO1A
substantive_masc
Monat
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Zahl/Mon.]
(unspecified)
NUM.card
substantive_fem
[Jahreszeit]
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Monatstag
(unspecified)
N.m:sg
zerstört
Z09
zerstört
person_name
Chnum-mesu
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Dattel
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Schale
(unspecified)
N.f:sg
cardinal
[Zahl/Q]
(unspecified)
NUM.card
preposition
an
(unspecified)
PREP
substantive_masc
[Bez. der linken Arbeitsabteilung]
(unspecified)
N.m:sg
Monat 2 der Achet-Jahreszeit, Tag [... durch] Chnum-mesu: 1 Schale Datteln an die linke Abteilung.
Dating (time frame):
Author(s):
Walter Reineke & Gunnar Sperveslage;
with contributions by:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/11/2024)
Persistent ID:
ICQDQMenH3Vst0dkpFjHpLWyO1A
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDQMenH3Vst0dkpFjHpLWyO1A
Please cite as:
(Full citation)Walter Reineke & Gunnar Sperveslage, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICQDQMenH3Vst0dkpFjHpLWyO1A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDQMenH3Vst0dkpFjHpLWyO1A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDQMenH3Vst0dkpFjHpLWyO1A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.