Sentence ID ICUARkutk8Q6hEFmiLaCV3BpLQM




    substantive_masc
    de
    Trinkplatz

    (unspecified)
    N.m:sg



    2
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    formen; bauen; schaffen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Hörige

    (unspecified)
    N.f:sg


    relative_pronoun
    de
    der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgf
    PRON.rel:f.sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP



    3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Prozessionsbarke

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Prozessionsbarke

    (unspecified)
    N.m:sg
de
„Eine Trinkstätte ist errichtet für die Dienerschaft, die in der Barke der Barken ist.
Author(s): Marc Brose (Text file created: 02/15/2025, latest changes: 04/11/2025)

Persistent ID: ICUARkutk8Q6hEFmiLaCV3BpLQM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUARkutk8Q6hEFmiLaCV3BpLQM

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICUARkutk8Q6hEFmiLaCV3BpLQM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUARkutk8Q6hEFmiLaCV3BpLQM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUARkutk8Q6hEFmiLaCV3BpLQM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)