Sentence ID ICUASBcJJXAJFk9JnvJI54ERS1U
adjective
türkisartig
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_masc
Erglänzen (einer Gottheit)
(unspecified)
N.m:sg
adjective
frisch
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_masc
Schmuck
(unspecified)
N.m:sg
D 4, 104.8
adjective
groß
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_fem
Ansehen
(unspecified)
N.f:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Herz
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
substantive_fem
(soziale) Oberschicht
(unspecified)
N.f:sg
der mit türkisfarbenem Erglänzen, der mit neuem Schmuck,
der mit großem Ansehen in den Herzen der Pat;
der mit großem Ansehen in den Herzen der Pat;
D 4, 104.7
1
Dating (time frame):
Author(s):
Jan Tattko;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 06/09/2024,
latest changes: 02/22/2025)
Persistent ID:
ICUASBcJJXAJFk9JnvJI54ERS1U
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUASBcJJXAJFk9JnvJI54ERS1U
Please cite as:
(Full citation)Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICUASBcJJXAJFk9JnvJI54ERS1U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUASBcJJXAJFk9JnvJI54ERS1U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUASBcJJXAJFk9JnvJI54ERS1U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.