Sentence ID ICUAcnYmEyBxdUNbn50LXo4fWr8


Rückenschutzformel 4 zꜣ ḥꜣ 〈=s〉 〈mj〉 Rꜥw




    Rückenschutzformel
     
     

     
     



    4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Schutz

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    hinter

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
de
Schutz ist hinter 〈ihr, wie〉 Re.
Author(s): Marc Brose (Text file created: 03/13/2025, latest changes: 04/11/2025)

Persistent ID: ICUAcnYmEyBxdUNbn50LXo4fWr8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAcnYmEyBxdUNbn50LXo4fWr8

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICUAcnYmEyBxdUNbn50LXo4fWr8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAcnYmEyBxdUNbn50LXo4fWr8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAcnYmEyBxdUNbn50LXo4fWr8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)