Sentence ID ICUAeZUQpVY5tUVdnJrO6lZvzIU
Die 2. Gottheit
x+4
gods_name
Renenutet
(unspecified)
DIVN
preposition
in
(unspecified)
PREP
x+5
org_name
Die heiligsten Plätze (Karnak-Tempel)
(unspecified)
PROPN
preposition
in
(unspecified)
PREP
place_name
Theben
(unspecified)
TOPN
x+6
verb_irr
geben
SC.act.ngem.3sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
Leben
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Dauer
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Wohlergehen
(unspecified)
N.m:sg
adjective
alle
Adj.sgm
ADJ:m.sg
preposition
[Dativ: Nutzen]
(unspecified)
PREP
ausgehackt
Renenutet in Karnak (und) in Theben; sie gibt alles Leben, (alle) Dauer (und alles) Wohlergehen dem […].
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 03/20/2025,
latest changes: 03/22/2025)
Persistent ID:
ICUAeZUQpVY5tUVdnJrO6lZvzIU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAeZUQpVY5tUVdnJrO6lZvzIU
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, Sentence ID ICUAeZUQpVY5tUVdnJrO6lZvzIU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAeZUQpVY5tUVdnJrO6lZvzIU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUAeZUQpVY5tUVdnJrO6lZvzIU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.