Sentence ID ICUBFkQSebfeUUWjtOLvtitaHD0





    vso. 6,2
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    bringen; holen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass



    _
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Erzarbeiter; Kupferschmied

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    Pa-wenesch

    (unspecified)
    PERSN


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    person_name
    de
    Tjary (auch kurz für Djehuti-mesu)

    (unspecified)
    PERSN
de
[vso. 6,2] ⸮[[Geholt wurde]] ⸢der Schmied⸣? Pawen⸮[esch, Sohn]? des ⸢Tjeri⸣.
Author(s): Billy Böhm; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 04/26/2025, latest changes: 08/15/2025)

Comments
  • jni̯: Siehe den Kommentar von KRI VI, S. 494: „Throughout this column, all the 𓏎-signs are ‚faint as if erased‘ (P.)“ Hier wurde so verfahren, dass noch auf dem Foto von British Museum, pBM 10054 sichtbare 𓏎-Zeichen als beschädigt markiert wurden und sofern sie nicht mehr zu erkennen sind, als fraglich intentionell gelöscht.

    Commentary author: Billy Böhm (Data file created: 04/26/2025, latest revision: 04/26/2025)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICUBFkQSebfeUUWjtOLvtitaHD0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBFkQSebfeUUWjtOLvtitaHD0

Please cite as:

(Full citation)
Billy Böhm, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICUBFkQSebfeUUWjtOLvtitaHD0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBFkQSebfeUUWjtOLvtitaHD0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBFkQSebfeUUWjtOLvtitaHD0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)