Sentence ID ICUBU1sJVnKcuEvpnL3zDW6kRv0


Hapi in Anbetungsgestung vor den Kartuschen Ramses' II. Wsr-Mꜣꜥ.t-Rꜥw Rꜥw-ms-sw-mr.y-Jmn




    Hapi in Anbetungsgestung vor den Kartuschen Ramses' II.
     
     

     
     


    kings_name
    de
    [Thronname Ramses' II.]

    (unspecified)
    ROYLN


    kings_name
    de
    Ramses-mery-Amun

    (unspecified)
    ROYLN
de
User-Maat-Re, Ramses, geliebt von Amun.
Author(s): Gunnar Sperveslage (Text file created: 06/02/2025, latest changes: 06/23/2025)

Persistent ID: ICUBU1sJVnKcuEvpnL3zDW6kRv0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBU1sJVnKcuEvpnL3zDW6kRv0

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICUBU1sJVnKcuEvpnL3zDW6kRv0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBU1sJVnKcuEvpnL3zDW6kRv0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBU1sJVnKcuEvpnL3zDW6kRv0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)