Identifiant de phrase ICUBVTUQJQGf9kNbrGar6W3xHMs


§2,5

§2,5 [wr] [sw] [r] [s] [ḥḥ.w] [n] [ḥs.n] [=f]




    §2,5

    §2,5
     
     

     
     





    [wr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [sw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [r]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [s]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ḥḥ.w]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ḥs.n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=f]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Wichtiger als Millionen Männer ist er für den, den er begünstigt hat]
Auteur(s): Ursula Verhoeven; avec des contributions de: Stefan Ralf Lange, Peter Dils (Fichier texte créé: 03.06.2025, dernières modifications: 13.08.2025)

Identifiant permanent: ICUBVTUQJQGf9kNbrGar6W3xHMs
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBVTUQJQGf9kNbrGar6W3xHMs

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ursula Verhoeven, avec des contributions de Stefan Ralf Lange, Peter Dils, Identifiant de phrase ICUBVTUQJQGf9kNbrGar6W3xHMs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBVTUQJQGf9kNbrGar6W3xHMs>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBVTUQJQGf9kNbrGar6W3xHMs, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)