Sentence ID ICUBVaWiZWq5OUjxqOGWmQYStrQ


§3,1 §3,2

§3,1 jri̯ ꜥwn[-jb] [nšn.j] [tꜣ] [r-ḏr] [=f] §3,2 [wr] [šr] [ḥr] [nm]




    §3,1

    §3,1
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    machen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Habgieriger

    (unspecified)
    N.m:sg





    [nšn.j]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [tꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [r-ḏr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=f]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    §3,2

    §3,2
     
     

     
     





    [wr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [šr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ḥr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [nm]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
(Oh Hapi,) der den Habgie[rigen spielt, so dass das ganze Land in Aufruhr ist, (wobei) Groß und Klein beim Durchstreifen sind];
Author(s): Ursula Verhoeven; with contributions by: Stefan Ralf Lange, Peter Dils (Text file created: 06/03/2025, latest changes: 08/13/2025)

Persistent ID: ICUBVaWiZWq5OUjxqOGWmQYStrQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBVaWiZWq5OUjxqOGWmQYStrQ

Please cite as:

(Full citation)
Ursula Verhoeven, with contributions by Stefan Ralf Lange, Peter Dils, Sentence ID ICUBVaWiZWq5OUjxqOGWmQYStrQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBVaWiZWq5OUjxqOGWmQYStrQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBVaWiZWq5OUjxqOGWmQYStrQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)