Sentence ID ICUBZ5Y3YBhEYkqro5XLLGqdA7I


exLeM §18,1

exLeM §18,1 [jr] [ꜥḏ]ꜣ ⸮r? nb [ꜥḥꜥ.w] [n] [ꜥwn]




    exLeM §18,1

    exLeM §18,1
     
     

     
     





    [jr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    der Frevler

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    etwas werden; [mit Infinitiv, im Adverbialsatz]; [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Besitzer (von etwas)

    (unspecified)
    N.m:sg





    [ꜥḥꜥ.w]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ꜥwn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Was den Frev]ler [betrifft, er ist] im Besitz [von Schätzen durch Habgier].
Author(s): Ursula Verhoeven; with contributions by: Stefan Ralf Lange, Peter Dils (Text file created: 06/03/2025, latest changes: 08/13/2025)

Persistent ID: ICUBZ5Y3YBhEYkqro5XLLGqdA7I
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBZ5Y3YBhEYkqro5XLLGqdA7I

Please cite as:

(Full citation)
Ursula Verhoeven, with contributions by Stefan Ralf Lange, Peter Dils, Sentence ID ICUBZ5Y3YBhEYkqro5XLLGqdA7I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBZ5Y3YBhEYkqro5XLLGqdA7I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBZ5Y3YBhEYkqro5XLLGqdA7I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)