Sentence ID ICUBeJess0yqWkaMtNjpg4sCWzE (Variant 1)


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)
KÄT 155.2 KÄT 155.3

KÄT 155.2 [nn] [pri̯-ꜥ-jb] [sṯnj] [=f] [r] [ḥꜥ.PL] [=j] KÄT 155.3 [wn.kwj] [⸮ḥr?] [m] [wḏ] [n] [Mntjw]




    KÄT 155.2

    KÄT 155.2
     
     

     
     





    [nn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [pri̯-ꜥ-jb]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [sṯnj]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=f]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [r]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ḥꜥ.PL]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=j]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    KÄT 155.3

    KÄT 155.3
     
     

     
     





    [wn.kwj]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [⸮ḥr?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [m]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [wḏ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [Mntjw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Es gibt keinen Helden, der sich mehr als meine Person auszeichnet (oder: der sich mit meiner Person vergleichen könnte),
(da) ich eingeweiht (?) bin im Befehl (oder: Feldzug) des Month.]
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Sabrina Karoui, Simon D. Schweitzer, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/30/2025)

Persistent ID: ICUBeJess0yqWkaMtNjpg4sCWzE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBeJess0yqWkaMtNjpg4sCWzE

Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Sabrina Karoui, Simon D. Schweitzer, Svenja Damm, Sentence ID ICUBeJess0yqWkaMtNjpg4sCWzE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBeJess0yqWkaMtNjpg4sCWzE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBeJess0yqWkaMtNjpg4sCWzE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)