Sentence ID ICUBgcYUEmNEWUKYk9lqJlWs5Zs


KÄT 138.4

KÄT 138.4 jri̯[.y] [=k] [pꜣ~jrʾ~ṯꜣ] [ḥr] [smḥj] [=k]




    KÄT 138.4

    KÄT 138.4
     
     

     
     





    jri̯[.y]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [pꜣ~jrʾ~ṯꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ḥr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [smḥj]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Du] hast [ein ...?... mit deiner Linken (?; oder: zu deiner Linken)] gemacht.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Sabrina Karoui, Simon D. Schweitzer, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/30/2025)

Persistent ID: ICUBgcYUEmNEWUKYk9lqJlWs5Zs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBgcYUEmNEWUKYk9lqJlWs5Zs

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Sabrina Karoui, Simon D. Schweitzer, Svenja Damm, Sentence ID ICUBgcYUEmNEWUKYk9lqJlWs5Zs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBgcYUEmNEWUKYk9lqJlWs5Zs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUBgcYUEmNEWUKYk9lqJlWs5Zs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)