Sentence ID ICUCKASDupHXa0hQnUSkWB7XcEw


jw =s ⸢___⸣ m jr.t-Ḥr.w



    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f



    ⸢___⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Auge des Horus

    (unspecified)
    N.f:sg
fr
elle est [… … …] dans/comme l’oeil d’Horus,
Author(s): Christiane Zivie-Coche; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 08/11/2025, latest changes: 09/23/2025)

Persistent ID: ICUCKASDupHXa0hQnUSkWB7XcEw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCKASDupHXa0hQnUSkWB7XcEw

Please cite as:

(Full citation)
Christiane Zivie-Coche, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICUCKASDupHXa0hQnUSkWB7XcEw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCKASDupHXa0hQnUSkWB7XcEw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCKASDupHXa0hQnUSkWB7XcEw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)