Sentence ID ICUCVfl91aiQBkp4pt2XEun4e3s


Opferformel DC 51.1 mn n =k wḏꜣ.t.DU env. 4 c.




    Opferformel
     
     

     
     



    DC 51.1
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    nimm!

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_fem
    de
    Udjat-Auge (Horusauge)

    Noun.du.stabs
    N.f:du



    env. 4 c.
     
     

     
     
fr
Prends pour toi les deux yeux-oudjat [… … … …].
Author(s): Christiane Zivie-Coche; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 09/05/2025, latest changes: 09/23/2025)

Persistent ID: ICUCVfl91aiQBkp4pt2XEun4e3s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCVfl91aiQBkp4pt2XEun4e3s

Please cite as:

(Full citation)
Christiane Zivie-Coche, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICUCVfl91aiQBkp4pt2XEun4e3s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCVfl91aiQBkp4pt2XEun4e3s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCVfl91aiQBkp4pt2XEun4e3s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)