Sentence ID ICUCZYW5HO5HhEvsgQaX0YR5twc
particle
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Baugrund
(unspecified)
N.f:sg
DC 79.10
substantive_fem
Gründung
(unspecified)
N.f:sg
substantive_fem
Stadt
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-inf
leer sein
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
preposition
[idiomatisch mit Verben verbunden]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Gestalt (eines Gottes)
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
il n’existe pas de terre de fondation, de fondation, de ville qui soit dépourvue de ses images.
Dating (time frame):
Author(s):
Christiane Zivie-Coche;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 09/14/2025,
latest changes: 09/24/2025)
Persistent ID:
ICUCZYW5HO5HhEvsgQaX0YR5twc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCZYW5HO5HhEvsgQaX0YR5twc
Please cite as:
(Full citation)Christiane Zivie-Coche, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICUCZYW5HO5HhEvsgQaX0YR5twc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCZYW5HO5HhEvsgQaX0YR5twc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCZYW5HO5HhEvsgQaX0YR5twc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.