Sentence ID JL72LGOC5JDYJKWU63YYN55O4M



    verb_3-inf
    de veranlasse (dass)!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_2-lit
    de (sich) öffnen

    SC.tw.pass.prefx.nom.subj
    V\tam-pass

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    demonstrative_pronoun
    de dieses (selbstständig) [Dem.Pron. sg./neutr.]

    (unspecified)
    dem.c
Glyphs artificially arranged

de Veranlasse, daß ihm dies geöffnet wird.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: 01/06/2016, latest changes: 08/24/2022)

Persistent ID: JL72LGOC5JDYJKWU63YYN55O4M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/JL72LGOC5JDYJKWU63YYN55O4M

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID JL72LGOC5JDYJKWU63YYN55O4M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/JL72LGOC5JDYJKWU63YYN55O4M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/JL72LGOC5JDYJKWU63YYN55O4M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)